Recherche

179 résultats
Rappel de recherche : Thématique : Langues et linguistique Modifier les filtres
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
  • Notice détaillée
    Titre : Jean Bernabé visionnaire : cognition et submorphémique en créole et dans la langue en général
    Auteur : Philips, Dennis
    Edition : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines
    Date : 25 octobre 2017
    Type : Document d'archives
    Description : Lors d'un colloque portant sur la submorphémique organisé à l'Université Toulouse Jean Jaurès en octobre 2011, Jean Bernabé a communiqué sur bl- dans les onomatopées créoles blip, blo, blogodo, etc., dont les sens renvoient à la notion de « rapidité » ou de « brutalité ». D'après lui, l'étude de bl- en créole, auquel il confère un statut submorphémique, relève moins de l'arbitraire du signe linguistique que de l'iconicité et l'indexicalité, qui constituent des caractéristiques non saussuriennes du signe, ouvrant la voie ainsi à une approche cognitive de la langue en général, et du créole en particulier. Quatre ans plus tard, Bernabé réaffirme, dans Approche cognitive du créole martiniquais, que la perspective cognitive remet partiellement en cause la conception saussurienne du signe linguistique. C'est cette voie intellectuellement novatrice qu'il a commencé à tracer pour le créole, savoir la jonction entre cognition et submorphémique, que nous nous proposons d'explorer.
    Ressources liées : Jean Bernabé visionnaire : cognition et submorphémique en créole et dans la langue en général
    Langue : Créoles et pidgins basés sur le français
    Conditions d'utilisation : Sous droits
  • Notice détaillée
    Titre : L'espagnol du Chili et l'espagnol de l'Espagne
    Intervenant principal : Gómez Pintado, Raquel , Vélez, Carlos
    Edition : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique), Association YES YOU CAN (Formations)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 27 avril 2018
    Extrait de : « La variation linguistique » : journée d'étude, le 27 avril 2018
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Carlos Vélez et Raquel Gómez Pintado, Etudiants de l'Université des Antilles, expliquent qu'en dépit de l'existence d'une homogénéité permettant de reconnaître l'unicité de l'espagnol, plusieurs variétés encadrent cette langue tant d'un point de vue diachronique que diatopique. Raquel Gómez Pintado cadre son intervention sur les variantes de l'espagnol d'Espagne en exposant d'abord les traits dialectaux qui surgissent suite à la cohabitation de deux langues dans un même territoire et ensuite les principales zones dialectales de l'Espagne. Pour sa part, Carlos Vélez met l'accent sur les variations de l'espagnol au chili. Il indique que ces variations sont dues à l'existence de langues locales (Aymara, Quechua...) dans différentes régions du pays (Nord, sud, centre...).
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
  • Notice détaillée
    Titre : L'intercompréhension des langues : un chemin parcouru et des voies à ouvrir
    Edition : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 04 décembre 2013
    Extrait de : « Intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe » : séminaire international, les 4 et 5 décembre 2013
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Rita Gonzales Delgado propose d'abord une définition de l'intercompréhension, en s'arrêtant sur le rôle de l'enseignant et l'attitude du locuteur en situation d'apprentissage. Eric Fernandez Hernandez lui, souligne l'importance de "l'unité phrase" et de "l'unité texte ou discours" dans l'intention de communiquer. Les deux intervenants rendent ensuite compte d'une expérience en intercompréhension linguistique menée à la faculté des langues étrangères de l'université de la Havane.
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
  • Notice détaillée
    Titre : L'intercompréhension des langues cultures dans l'espace créolophone : la situation du créole en République Dominicaine
    Intervenant principal : Minaya, Alcira (19..-....)
    Edition : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 04 décembre 2013
    Extrait de : « Intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe » : séminaire international, les 4 et 5 décembre 2013
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Alcira Minaya s'intéresse à l'intercompréhension dans l'oralité. Elle se penche également sur la question du créole en Haïti, ainsi qu'en République Dominicaine. Elle met ensuite en exergue les conditions d'apprentissage difficile en Haïti. Un état de fait qui donne lieu à un mouvement de la population d'apprenants vers la République Dominicaine. Cette situation crée un besoin nouveau d'intercompréhension.
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25276 documents en libre accès
Trier par
179 résultats 7 / 18